家人们,第一次出差,好激动!
大家知道“出差”用英文怎么说才地道?
“出差”的英文
☞"出差"可以用英语表达为 "business trip"。
举例
I am going on a business trip next week to meet with our client in Shanghai. 我下周要去上海见我们的客户,进行一次商务旅行。
He is not available for the meeting as he is currently on a business trip in Europe. 他因在欧洲出差而无法参加会议。
☞"干杯"可以用英语表达为 "Cheers!"。
在西方国家,"Cheers" 是一句常见的祝酒语。当人们举起酒杯时,会说出这个词来表示祝酒、庆祝或致敬之意。
在不同的国家和地区,还有许多其他的祝酒语,
举例
在美国和加拿大,除了 "Cheers!" 还有 "To your health!",为你的健康!以及 "Bottoms up!",一口气喝光!
在英国,人们也会说 "Cheers!" 和 "To your health!",另外还有 "Up yours!" 作为滑稽或讽刺的虚伪祝酒语。
在法国,人们常说 "Santé!",为你的健康!以及 "Tchin-tchin!",前者常用于正式场合,后者则更容易听到于亲密友人的轻松聚会中。
在德国、奥地利和瑞士,人们通常喊 "Prost!",为了...而干杯,常被解释为 "Für eure Gesundheit" ,为你们的健康!
☞ “喝大了”的英文
口语化的表达可以用来表示 "喝多了"。
一些常见的表达包括:
wasted:adj.,意为 "极度醉倒"。
hammered:vhttps://zhuanlan.zhihu.com/p/adj.,都表示喝得非常烂醉。
plastered:adj.,也表示喝醉了,但语气稍微轻松一些。
sloshed:adj.,通常用于形容喝过量的酒后状态,可能不只是饮用酒精饮料。
trashed:adj.,形容人已经深陷在喝醉的状态之中。这个词同样可用于描述一个地方被严重破坏或损坏。
举例
He was so hammered that he could barely walk straight. 他那时候已经醉得四脚朝天了,连直走都走不了。
It was crazy! People were getting wasted left and right. 太疯了!人们到处都在撒欢儿。
好了,今天的内容到这里就结束啦,大家学会了吗?
更多精彩内容下期再会啦!大家记得点赞关注哦~
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者
粉
丝
福
利
超多资料免费领
剑1-剑17同义词替换
《剑雅合辑》+音频
长按识别二维码免费领取
2023年最新雅思口语题库
2022年全年口语题库
长按识别二维码免费领取
2022年全年雅思机经
2022年/2021年雅思机经
长按识别二维码免费领取
2023《3分钟学雅思》
口袋书电子版
长按识别二维码免费领取
SAT常考词汇
PDF免费资源
长按识别二维码免费领取
2023《雅思考试备考白皮书》
考试建议+备考攻略
长按识别二维码预约领取
识别二维码,关注我们
往期精选
1.老外爱说的“Bob's your uncle”到底是啥意思啊?理解错了就尴尬了!
2.“首付”用英语该咋说?可不是“first pay”哈!
3.“和某人结婚”究竟该用“marry to”还是“marry with”?
4.如何翻译“Love loves to love love”?
5.不是说五四青年节会放半天假么,假呢?
我知道你在看哟
- 本文固定链接: https://sufengjiong.top/post/1667.html
- 转载请注明: admin 于 足球直播_足球免费在线高清直播_足球视频在线观看无插件-24直播网 发表
《本文》有 0 条评论